account_circle
Register
menu
person
Premium Avatar
Пријави се
Register
Паолини се нада да заблиста у Риму: „Успех у Риму би значио пуно за мене“

Паолини се нада да заблиста у Риму: „Успех у Риму би значио пуно за мене“

Јасмин Паолини изненади свет 2024. године. У 28. години, она остварује најбољу сезону свог каријере као што показује њено освајање у Дубаију у фебруару. Пред Мастерс 1000 у Риму где ће бити главна надања публике у женској конкуренцији, Паолини је разговарала са нашим колегама из Пунто де Бреак.

Солидно стационарана у топ 15 света од фебруара (тренутно 13. место), Паолини ће бити подржана. Упитана о свом новом статусу, Италијанка жели да задржи хладнокрвност: „Победа на ВТА 1000 ми није променила живот. Један од мојих циљева је увек био да отиђем даље на тим турнирима, тако да је веома позитивно имати резултат као овај да повећамо веру у моју игру. [...] Свесна сам да то није нешто лако постићи. Веома сам поносна што сам достигла толико високо рангирање, понекад покушавам да гледам на ствари као да сам мала девојчица која је почела да игра пре много година, она која је увек санијала да буде најбоља играчица тениса у Италији на свету. Данас је све мало другачије.“

Број 1 у Италији такође је имала шансу да се осврне на случај Јаницк Синер, прави знамен паука италијанског тениса (број 2 у свету и освајач Опена у Аустралији у јануару): „Ми (Италијани) међусобно се потићемо да будемо бољи сваки дан, фокусирајући се на фигуру Јаницка Синера, који је онај који поттиче остале од нас.“

Што се тиче Мастерс 1000 у Риму, најважнијег турнира сезоне међу онима који се одржавају на италијанском тлу, Паолини зна да је очекује и нада се да ће засветлети на Форо Италику: „Ово је очигледно веома посебан турнир, различит од осталих. Ово је најважнији турнир који имамо у Италији. Сваке сезоне има пуно очекивања на домаће играче, што није ни лако. Желим да уживам у публици, у свим људима који ће доћи да нас подрже, и надам се да ћу имати среће и да ћу уживати у свему томе на терену.“

449 missing translations
Please help us to translate TennisTemple