8
Тенис
5
Predictions game
Forum
Mia Ristic Ristic, Mia
4
5
0
0
0
Ziva Falkner Falkner, Ziva
6
7
0
0
0
All
Ris
Fal
Reduce
Serve game won
Serve points won %
Break point saved
Return points won %
Break point obtained
Брејк лопте
Points won %
Чисти гемови
Set points
Меч лопте
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
All
Fal
Ris
Expand
Брејк лопте
Points won %
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
All Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Сервис
Return
All Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Сервис
Return
All Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Сервис
Return
All Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Сервис
Return
All Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Сервис
Return
All Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Сервис
Return
All Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Сервис
XX
XX
Return
XX
XX
All Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Сервис
XX
XX
Return
XX
XX
All Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Сервис
XX
XX
Return
XX
XX
All Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Сервис
XX
XX
Return
XX
XX
All Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Сервис
XX
XX
Return
XX
XX
All Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Ris
Fal
Сервис
XX
XX
Return
XX
XX
Ristic
-
Falkner
Score
2h09
Set 2
2h09
5
-
7
4-6 5-7
+
2h04
5
-
6
4-6 5-6
+
1h59
5
-
5
4-6 5-5
+
1h51
4
-
5
4-6 4-5
+
1h42
3
-
5
4-6 3-5
+
1h33
2
-
5
4-6 2-5
+
1h30
1
-
5
4-6 1-5
+
1h26
1
-
4
4-6 1-4
+
1h22
1
-
3
4-6 1-3
+
1h18
0
-
3
4-6 0-3
+
1h13
0
-
2
4-6 0-2
+
1h10
0
-
1
4-6 0-1
+
1h01
Set 1
1h01
4
-
6
4-6
+
0h54
4
-
5
4-5
+
0h48
3
-
5
3-5
+
0h39
3
-
4
3-4
+
0h36
3
-
3
3-3
+
0h28
3
-
2
3-2
+
0h22
2
-
2
2-2
+
0h17
1
-
2
1-2
+
0h10
1
-
1
1-1
+
0h05
1
-
0
1-0
+
0h00
0
-
0
0-0
+
Jeu de service
Break
Inconnu
Podeli
ranking Top 5 субота 2
Nicolo C 1 Nicolo C 7 по.
adamba 2 adamba 6 по.
catwoman7 3 catwoman7 6 по.
herman7 4 herman7 6 по.
mauri.oioli 5 mauri.oioli 6 по.
Play the predictions
358 missing translations
Please help us to translate TennisTemple