Тенис
Predictions game
Community
background
6
0
0
0
0
4
0
0
0
0
Cornet
-
Govortsova
Score
0h48
Set 1
0h48
6
-
4
6-4
+
0h45
5
-
4
5-4
+
0h42
5
-
3
5-3
+
0h31
3
-
4
3-4
+
0h29
3
-
3
3-3
+
0h16
2
-
3
2-3
+
0h13
2
-
2
2-2
+
0h10
1
-
2
1-2
+
0h05
0
-
2
0-2
+
0h00
0
-
1
0-1
+
Jeu de service
Break
Inconnu
Investigations + Све
Променити тренера или се реинвентивати: међусезона, тренутак избора
Променити тренера или се реинвентивати: међусезона, тренутак избора
Jules Hypolite 20/12/2025 à 17h03
Промене тренера, нове методе, технолошке иновације: ништа није препуштено случају током међусезоне.
Дејвис куп: између реформи, критика и националне културе
Дејвис куп: између реформи, критика и националне културе
Clément Gehl 07/12/2025 à 12h38
Од спорне реформе до усијаних изјава, Дејвис куп наставља да дели мишљења. Између носталгије за старим форматима и непоколебљиве љубави према дресу, играчи износе своје истине о такмичењу које, упркос свему, и даље чини да срца куцају јаче.
Да ли падел прети тенису? Уроњење у револуцију која тресе успостављени поредак
Да ли падел прети тенису? Уроњење у револуцију која тресе успостављени поредак
Adrien Guyot 06/12/2025 à 09h00
Рођен готово случајно у башти у Акапулку, падел је за педесет година постао светски феномен који истовремено одушевљава и забрињава тенис. Његов муњевити успон већ мења пејзаж спортова с рекетом.
Рат опреме: како уговори за спортску опрему доминирају бизнисом тениса
Рат опреме: како уговори за спортску опрему доминирају бизнисом тениса
Arthur Millot 29/11/2025 à 13h02
Опрема, логотипи и персонализоване колекције: брендови улажу милионе у играче, претварајући сваки меч у светску рекламну излогу.
Још вијести
Једнакост наградних фондова: тенис пред бескрајном дебатом
Једнакост наградних фондова: тенис пред бескрајном дебатом
Clément Gehl 19/12/2025 à 09h30
Иза осмеха на поодијуму, постоји трајна подела: она у вези са наградама. Између спортске правичности, телевизијских гледаности и економске тежине, тенис још увек тражи правилну формулу — али паритет остаје меч без победника.
387 missing translations
Please help us to translate TennisTemple